Y no puedes imaginarte lo vulnerable que eres, y solo eres el recuerdo de esta foto... nunca imaginastes que serías tú.

martes, 25 de enero de 2011

Parece que hablamos idiomas diferentes
y aunque a veces no nos hacen falta
las palabras para entendernos,
deberíamos inventar nuestro propio idioma,
un idioma que no contenga la palabra inalcanzable
y que no necesite decir caricia
porque sea la caricia en si misma
un idioma hecho de piel y mordiscos
un idioma hecho de subidas y bajadas
un idioma igual que si una guirnalda gigante
colgara del mundo
un idioma que fuera una bienvenida con fiesta
y palomas al viento.
Estoy básicamente hablando de encontrar
una nueva manera de entendernos
que no nos acerque a vocablos como
malentendido
cicuta
trampa
o cerradura.
Yo ya tengo las vulgares palabras para entenderme
con el resto del mundo
pero nosotros es otra cosa,
otro idioma.
Si no lo conseguimos acabaremos necesitando
un traductor para los sentimientos,
preguntando qué significaba amar.
Marwan & Diego Ojeda

No hay comentarios:

Archivo del blog

Datos personales